Tuesday, 30 July 2019
Saturday, 27 July 2019
„Frauen schaffen für euch“ Postcards – Part II
№ 649
Title: „Die Straßenbahnschaffnerin “
(The Tram-conductress)
Artist: Gert Gagelmann
№ 650
Title: „Die Stenotypistin“
(The Shorthand Typist)
Artist: Gert Gagelmann
№ 651
Title: „Die Aufsichtsbeamtin“
(The Railway-Traffic Supervisor)
Artist: Gert Gagelmann
№ 652
Title: „Im Flugzeugbau“
(In the Aircraft Industry)
Artist: Gert Gagelmann
№ 657
Title: „ Die technische Zeichnerin “
(The Technical Draftswoman)
Artist: Gert Gagelmann
№ 658
Title: „ Die Ärztin “
(The Doctor)
Artist: Gert Gagelmann
№ 659
Title: „Uniformschneiderei“
(Uniform Tailoring)
Artist: Gert Gagelmann
№ 660
Title: „DRK-Helferin im Bahnhofsdienst“
(German Red Cross Helper in the Station Service)
Artist: Gert Gagelmann
№ 661
Title: „In der Munitionsfabrik“
(In the
Munitions Factory)
Artist: Gert Gagelmann
№ 662
Title: „Die Fernsprechbeamtin“
(The Telephonist)
Artist: Gert Gagelmann
Wednesday, 24 July 2019
Monday, 22 July 2019
Die Deutsche Wochenschau – Newsreel No. 703 – 23 February 1944
- Seyss-Inquart
New President of German Academy;
- Allies
Bombard Monte Cassino;
- Wounded in
Ruins of Castel Gandolfo;
- Street
Fighting in Port of Kerch.
Saturday, 20 July 2019
Nazi-Sozi Questions and Answers
10
Commandments
for
National-Socialists
Your country
is the mainspring of your life; remember this always!
1.
Germany is your Fatherland; love it above all, and more in deeds than in words.
2.
Germany’s enemies are your enemies; hate them with all your heart.
3.
Every national comrade, even the lowliest, is part of Germany; love him as you
love yourself.
4.
Demand only duties for yourself; then Germany will also regain rights and
privileges.
5.
Be proud of Germany; you have a right to take pride in a Fatherland for which
millions gave their lives.
6.
He who abuses Germany abuses you and your deceased; repay him with your fists!
7.
Repay like with like and then some. If you are denied your just rights,
remember: you can secure them again only through your own political movement.
8.
Do not be a hooligan anti-Semite -- but beware of the Berliner Tageblatt! (1)
9.
Live your life in such a way that one day you will not need to stand ashamed
before a new Germany.
10.
Have faith in the future; only thus will you win it.
(1) The Berliner Tageblatt was one of Germany’s foremost newspapers, and
entirely in Jewish hands. Proprietor: Lachmann-Mosse.
Politics—No
Thank You
„No,
no! Keep away from me with politics. That’s nothing more than swindle and
deception anyhow. After the Revolution it was still possible to ensnare foolish
people with all these empty phrases, but those times are over. I no longer
believe in any of that stuff. I do my work and pay no attention to politics any
more. And that’s all there is to it!“
„Forgive
my saying so, but then our mutual enemy -- by whatever name you want to call
him: Capitalism, the Jews, Parliament, Democracy or Marxism -- has achieved
what he wanted!“
„Why?
I don’t understand.“
„He
has ensured that the German people are not interested in politics. They can
slave away and work their fingers to the bone -- and the Jews make their
politics for them.“
„You’re
relentless. But I ask you: whom can I trust in this day and age? Name just one
party, of the left or the right, that hasn’t stuffed us full of empty phrases
and promises ever since 1918, and name one that ever had even the slightest
intention of fulfilling even a fraction of those promises.“
„You’re
right. All the parties have lied to and cheated the people. Not a one was
honest and even tried to put into practice what they promised us in theory.
They only knew their people at election time. But do Germany’s political
parties, and the disappointment at their betrayals, need to be synonymous with
despair of our future? If the parties are no good, then let’s leave the parties
and go against them!“
„Oh
no! It’s too late for that now. We no longer have the courage, the faith or the
determination to proclaim a new Germany’s will to live -- not under the
conditions we are faced with today.“
„You
would do well to say I, not we. We have the courage, the faith and the
determination to do it. And you? How do you imagine the future?“
The Economy
and Politics
„There
is one factor in which I still see a spark of hope. Our economy. I believe that
the indestructible industriousness of the German people will triumph in the
end. Work and the economy are what decides our fate. We must work more and do
less talking!“
„Very
good! I suggest that you go to our 3 million unemployed and preach to them,
like some voice crying in the wilderness: ‘We must work more and do less
talking!’ Maybe then someone will show you the folly of your platitudes a bit
more clearly than I can and want to right now.”
„‘The
economy is what decides our fate!’ Walther Rathenau (1) said the same thing
when he made the first large-scale attempts to fit the German production
process into the international syndicate concept of American high finance. You
believe in the economy. But what is the economy, if not a national life factor
on direct interaction with politics? Name just one people in all of history
that established or even maintained a productive economy without having a
healthy, purposeful political system! And vice versa, name just one people with
a clear and instinctively confident system of politics which did not find a
way, by means of these politics, to establish an economy that assured the
continued existence of the people!
„Your
opinion is utter nonsense, of a kind such as only mercenary Jewish scoundrels
or notoriously bourgeois Germans could possibly suggest. Not the economy is the
fate of a people -- politics are! Helathy politics create the necessary
economy. A healthy economy without the firm foundation of a strong political
system is completely unthinkable.
„In
such a case, however, politics are something quite different from that which
today’s so-called German statesmen practice.“
(1) Rathenau, Walter (1867-1915) Weimar politician and industrialist of
Jewish extraction. His support of the policy of fulfilment, i.e. compliance
with the terms of the Treaty of Versailles, made him extremely unpopular with
nationalistic and anti-Semitic groups.
The Nature of Politics
„Politics
may be defined as responsible activity in the service of the people, with the
goal of creating for these people such conditions as enable them to preserve
and defend their existence in this our harsh world, to multiply, and to ensure
liberty and a living for themselves and their descendants.“
Youth and Politics
„And
that is the political idea you want to practice with your movement? With
greenhorns who have barely got a whiff of life? With riots and insurrections?
With street-fighting and the intimidation of anyone who thinks differently than
you? With this unscrupulous fight against the State and its natural
foundations?“
„Yes
indeed! We want to practice these politics because no-one else does. Neither
the experienced, mature leaders of the people, who can’t complain enough about
us green-horns today, not the well-bred bourgeois forces of education and the
intelligentsia, nor the timid, sickly pale stay-at-home would-be politicians!
Neither the ‘State’ nor those who make the ‘politics’ of the State.
„But
you must permit me some minor corrections: if we practice our politics with the
‘greenhorns’ -- youth, German youth is what we call them among ourselves -- then
we do so in the proud and happy awareness that Germany’s youth has found the
path leading out of the poison of our present times and to a new Germany. Whether
or not this youth has got little more than a whiff of life is of no matter to
us. Certainly, you’ve seen much of life: but you haven’t a clue about politics.
I know 18-year-old lads in our SA(2) who could put you to shame at every turn.
Our politics are not based on riots, but where riots are necessary, we are not
so cowardly as to avoid them. The average citizen scolds against the riots
until he is hoarse, perhaps because no-one bothers to riot for his nation any
more. And we resort to intimidation wherever we ourselves meet up with it. In
that case we don’t run for the police like the veteran’s associations and rifle
clubs, and we don’t huddle behind the curtains trembling in fear like cowards,
waiting submissively for whatever fate has decreed for us. Instead, we go out
into the streets and meet intimidation head-on. And that is when we turn the theoretical
concept of opposition to the middle-class one-class State into practice!“
(2) SA, abbreviation for „Sturmabteilung“ (Storm
Detachments). Its rival counterpart was the SS („Schutzstaffel,“ Companies of
the Guard). Together, they comprised the elite defence force of the NSDAP. „They
formed a great reservoir for the unemployed youths of the country in which it
was trained in Nazi principles in discipline and in the fighting spirit.“
(Greenwood, The German Revolution, Wayne: Landpost, 1992, p. 111)
The Class Struggle
„That
means that you’ve become a party supporting the class struggle! You called
yourself the Workers’ Party! That was the first step. You called yourself
Socialist. That was the second. Now you’re talking about a middle-class
one-class State. That’s the third and last step.
„Is
there even anything left now to set you apart from Marxism?“
„Really,
there’s nothing more hypocritical than a well-fed citizen protesting against
the working class idea of class struggle.
„You
made it through the winter all snug and comfortable. Your very person is
provocative of class struggle. What gives you the right to puff yourself up,
all swelled with the pride of national responsibility, against the struggle of
the working class? For almost 60 years, has the middle-class State really been
anything other than an organized one-class State which, out of compelling
historical necessity, itself gave rise to the working class concept of class
struggle? Didn’t you pay the price of this one-class State on November 9, 1918?
And aren’t you at this very moment busily exploiting the people’s despair of
the insanity of Marxism in order to re-establish the same old reactionary
middle-class nonsense as before?
„Aren’t
you well-fed citizens ashamed to fight against the class struggle of the
undernourished, hollow-cheeked, unemployed, hungry working class?
„Yes,
we call ourselves the Worker’s Party! That’s the first step. The first step
away from the middle-class State! We call ourselves the Worker’s Party because
we want to make work free, because for us, productive work is the driving force
of history, because work means more to us than possessions, education, niveau,
and a middle-class background do!
„That’s
why we call ourselves the Worker’s Party!
Social and Socialist
„Yes,
we call ourselves Socialist. That’s the second step. The second step away from
the middle-class State. We call ourselves Socialist in protest against the lie
of social middle-class pity. We don’t want pity, and we don’t want
social-mindedness. We don’t care a hoot for that which you call ‘social welfare
legislation.’ That’s barely enough to keep body and soul together.
„We
want the rights to which nature and the law entitle us.
„We
want our full share of what Heaven gave us, and of the returns from our
physical and mental labours.
„And
that’s Socialism!
The One-Class State
„And
now we speak of the middle-class one-class State. Why? Because this
middle-class State has turned into a complete one-class State. Because this is
a system under which value is no longer placed on achievement and will, but
rather only on education, wealth, and tradition. We speak of a middle-class
State because this State has taken a nation’s greatest good -- the love of
nation and people -- and has perverted it into venal love of possessions,
thereby excluding 17 million German-feeling and German-thinking workers. What
the middle class wanted is irrelevant. What it achieved is what’s important. If
it wanted a strong Germany, what did it achieve? An international slave colony,
which the blows of the rebels drove to the brink of destruction on November 9,
1918!
„And
that’s the truth. We protest against the concept of the class struggle. Our
entire movement is one grand protest against the class struggle which has
eliminated our people from history. But we face the facts: if 17 million workers
on the left consider the class struggle as their last hope, then only because
the right has taught them so in practice, for 60 years. And where would we get
the moral justification for going up against the middle-class concept of class
struggle, if the middle-class State were not first torn down to its foundations
and replaced with a new, Socialist structuring of German society.“
Muscle and
Intellect
„And
who is to help you tear down the old system and build up the new?“
„For
that we rely on the healthy instincts of the German workers. The day will come
when even the last of them will see the light. Someday, both muscle and
intellect will rise up together in protest; and then it will be our turn to
bring charges and to judge.”
„We
will do everything in our power to see to it that that time comes soon.”
„Then
the workers of muscle and of intellect will find each other. Then it will
become clear who truly loves his country, beyond party and social class. And
then, the working youth of the future will build the Third Germany.”
„That
inexperienced youth will then have the say. And wisdom and experience will go
the way of chaff in the wind. “
„Then
we will take Germany’s fate into our own hands. We will solve the problem of
Socialism, radically and once and for all, unhampered by concerns for
tradition, education and wealth, niveau and social class, and taking into
consideration only the future of the working German people.”
Nationalist and Socialist
„Then
we will prove that nationalism is more than a comfortable moral theology of
middle-class wealth and Capitalist profit. The cesspool of corruption and
depravity will then yield to new nationalism as a radical form of national self-defence,
and to new Socialism as the most conscious creation of its requisite
preconditions.“
Despair of Marxism
„You
speak of Socialism! But after a 60-year struggle for Socialism which has
resulted in the complete undoing of the ideal of the State, is the German
worker not justified in despairing of Socialism and the future of his social
class?“
„Never!
Consider:
1.
He has not fought for 60 years for Socialism, but for Marxism.
And Marxism, with its destructive theories of peoples and races, is the
exact opposite of Socialism.
2.
Marxism was never the German worker’s ideal of the State. He accepted this
jumble of Jewish ideas only because there were no other choices open to him in
his struggle for the freedom of his class.
3.
Marxism is the graveyard not only for national peoples but also particularly
for the one class that fights whole-heartedly for its realization: the working
class.
„It is therefore not the worker’s right to give up on Socialism, but rather his duty to give up on Marxism. The sooner he does so, the better for him. The clock is about to strike midnight.“
„It is therefore not the worker’s right to give up on Socialism, but rather his duty to give up on Marxism. The sooner he does so, the better for him. The clock is about to strike midnight.“
Anti-Semitism
„You
make a big fuss about being opposed to the Jews. Today, in the 20th century,
isn’t anti-Semitism passé? Aren’t the Jews human beings too? Aren’t there also
white Jews? Isn’t it a bad sign for us that we 60 million Germans are afraid of
two million Jews?“
„Careful!
Try to think logically:
1.
If we were only anti-Semitic, then yes, that would indeed be passé. But we are
also Socialist. We can’t have one without the other: Socialism, that is, the
freedom of the German workers, and thus of the German nation can only be
achieved in opposition to the Jews, and because we want Germany’s
liberty, and Socialism, we are anti-Semitic.
2.
Granted, the Jews are human beings too. None of us has ever doubted
that. But by the same token, fleas are animals too -- just not very agreeable
ones. And since fleas are not agreeable animals, we do not have a moral
obligation to protect them and to let them thrive so that they will bite and
torment us, but rather must put them out of commission.
„The
same goes for the Jews.
3.
Certainly there are also white Jews. And there are more of them every
day. But that’s no argument in their favour, but rather against
them. The very fact that we call scoundrels among us white Jews is proof
that being a Jew is something inferior; otherwise one would call
deceitful Jews yellow Christians! That there are so many white Jews
proves that the subversive Jewish spirit has already contaminated large numbers
of our people. It’s just one more admonition for us to take up the fight
against the Jewish world plague in every possible way.
4.
It’s not a bad sign for us, but rather for you, that 60 million
Germans fear two million Jews. We don’t fear these two million, we fight
against them. But you are too cowardly for this fight and only ever beat around
the bush.
„If those 60 million would combat the Jews as we do, they would no longer need to fear them; it would be the Jews’ turn to be afraid.“
„If those 60 million would combat the Jews as we do, they would no longer need to fear them; it would be the Jews’ turn to be afraid.“
Monarchy or Republic?
„Now
you’ll have to come clean. Are you monarchists or republicans?“
Neither
one nor the other. Because:
1.
The question of the organizational structure of a State is a very minor one
today. A people wasting away under the terms of the Treaty of Versailles has
other things to worry about than the question of monarchy versus republic.
2.
The people will be able to settle this question once and for all only when they
have their liberty.
„But
in principle, we say:
„A
good republic is better than a bad monarchy, and a good monarchy is better than
a bad republic. Both forms of government have their merits and their
disadvantages. Weighing them against each other is the concern of a people
facing the rest of the world in liberty.“
A Flag of Black, White and Red, or of Black, Red and Gold?
„Now,
be honest: are you for black-white-red or for black-red-gold? (3)
„Neither,
nor. Because:
1.
It makes no difference to us whether the demise of the Republic of Scheidemann
and Stressmann (4) comes under the black-white-red or black-red-gold. Maybe
black, red and gold would be better, that way at least this Republic would die
in a shroud of its own colours.
2.
The question of a common flag can only be settled when the German people have
united in a common idea and a common will. The movement that will achieve this
national unity shall also give its colours to the entire people, as a unifying
symbol. We are confident that we will be that movement.“
(3) The flag colours-black, white and red versus black, red and gold -- refer
to some rather tortuous winding of German political history: Rencontre-Lexikon.
Editions Rencontre Lausanne, i.e., p. 21: „As of 1815, the activities of
student fraternities had turned the colours black, red and gold into the symbol
for Germany striving for unity. Following the Revolution in 1848, the German
Bundestag temporarily declared these as the national colours. But in 1867, the
North German Confederation chose black, white and red as national colours -- a
combination of the colours of Prussia and the Hanseatic towns. These colours
were retained by the German Empire of 1871-1919....In 1919, the Weimar
Constitution introduced black, red and gold as the Reich’s national flag. By a
decree of Jan. 1, 1922, however, black, white and red, together with a black,
red and gold jack, was retained as merchant flag. Under National-Socialism, the
black, white and red were the sole colours of the Reich.
(4) The „Republic of Scheidemann and Stresemann“ refers to the Weimar
Republic, whose leading politicians included Philipp Scheidemann and Gustav
Stresemann:
Scheidemann, Phillip (1865-1939), Social-Democrat.
Nov. 1918, proclaimed the Weimar Republic; became German Chancellor the
following year but resigned his office after signing the Treaty of Versailles.
He was succeeded by Otto Bauer (cf. relevant note).
Stresemann, Gustav (1878-1929), German liberal
statesman, one of the preeminent politicians of the Weimar Republic; German
Chancellor (1923). In 1924 he ratified the Dawes (1924) Plan for reparation
payment (cf. note for Dawes Colony), and, in 1929, its replacement, the Young
Plan, whose terms greatly worsened the direct impact of the reparations debt
for the German people.
„Under Stresemann, who had entered politics by way of the industrial federations, whose party was the avowed party of Big Business, and who surrounded himself with industrialists, bankers and economists, business leaders seemed destined to become the new ruling class.“ (Greenwood, op. cit., p. 69) The Stresemann regime was thus the exact antithesis of the National-Socialist ideals here set forth by Goebbels. Stresemann was awarded the Nobel Peace Prize (1926)
„Under Stresemann, who had entered politics by way of the industrial federations, whose party was the avowed party of Big Business, and who surrounded himself with industrialists, bankers and economists, business leaders seemed destined to become the new ruling class.“ (Greenwood, op. cit., p. 69) The Stresemann regime was thus the exact antithesis of the National-Socialist ideals here set forth by Goebbels. Stresemann was awarded the Nobel Peace Prize (1926)
Our Platform
„Every
party has a platform. What is yours? If you want to win the German worker over
to your side, what do you offer him?”
„If
we were big shots of Jews, we would now spell out a long list of promises.
Nothing is easier than that. Telling the truth is what’s difficult. It
is even more difficult to listen to and understand it. We tell it nevertheless,
knowing that it alone shows the way to salvation:
1.
Certainly, every party has its platform. But no party has ever put its platform
into effect. None could, nor will they be able to in the future, because all
platforms set out to date have been unworkable.
2.
Our platform is concise: the liberty of the working German people.
The way to achieve it is clear and simple: the liberation of the German
worker, and his reintegration into the national framework.
„We
will do anything it takes to achieve this goal. We won’t back away from
social revolution if the liberty of the nation requires it. We do not fear to
burst the chains imposed on this nation, if that is what is needed to secure
the necessities of life for the German work force.
3.
We promise the German worker only this: that we will fight with him to
the last breath for his rights, regardless of what this fight costs and what
may come after. We offer the greatest good that anyone can conceivably offer a
people and its repressed social class:
„The
fight for freedom and bread!“
Our Demands
„And
what does the German worker have to do in return?“
„Nothing
in the world is free, and so the worker should bear in mind:
1.
If he wants to be free, he must make sacrifices to this end. No-one can make
him free -- he has to do it himself. And since freedom is the ultimate, he must
stake his utmost: life itself.
2.
A goal always stands in direct proportion to the energy expended in attaining
it. Only liars promise Heaven in return for a party membership card.
„But we say: liberty is everything. And for that reason, it demands everything from us: a long, bitter struggle filled with hardship and worry and arduousness and hunger and danger, and a constant sacrificing of health, pleasure, happiness and contentment.
„But we say: liberty is everything. And for that reason, it demands everything from us: a long, bitter struggle filled with hardship and worry and arduousness and hunger and danger, and a constant sacrificing of health, pleasure, happiness and contentment.
„That’s
what the German worker must provide.
„But at the end of it all, the best possible reward beckons: a free Germany of productive labour.“
„But at the end of it all, the best possible reward beckons: a free Germany of productive labour.“
The Middle Class
„Aren’t
Marxists perhaps right after all when they say that the NSDAP is just a petty
middle-class movement whose leadership consists of failed officers, students
and doctors? How is a worker to believe that these could possibly liberate him?
You won’t be able to convince him that workers can only be liberated by workers.
„That’s
a lot of nonsense all in one breath. Listen:
1.
The NSDAP is not a petty middle-class movement, but rather, on the contrary, a
protest against the bourgeoisification of Socialism in a social democracy. Not
our leaders are petty middle-classers -- but such as Schiedeman, Leinert, Noske
and Bauer (5) are; although by now they’ve become members of the upper class.
2.
Name just one failed officer, student or doctor in the NSDAP’s leadership!
You see, my friend, if an officer, student or doctor is at the head of Marxism
-- and I could name a hundred, just like that -- then he’s ‘a leader of the
working class,’ but if he’s at the head of the NSDAP, he’s a ‘failure.’
3.
You ask, how could they possibly liberate the workers? If your question
is to be justified, then the workers will first of all have to rid the labour
movement of that horde of Jewish literati who call themselves leaders of the
working class and in actual fact misuse the labour movement for their own
despicable aims. And then they should look around them and take a good look at the
‘workers’ who alone can bring about their liberation: the ‘workers’
Scheidemann, Wels, Noske, Bauer and who-they-all-are. They’ve all turned into
fat, well-fed members of the upper class. Their struggle against the middle
class was motivated only by envy, and when they themselves were admitted to the
upper classes, both their envy and their struggle ended.
„The spearhead of the German workforce consists, besides of German workers, also of secedes from the middle class -- that type of renegade who has mentally overcome the middle class and who is driven in his struggle not by envy, but by the hatred of a class which has brought Germany to the brink of disaster, and who does not join the working class to gain personal advantages, but rather has found his way to the mainspring of the people’s creative power out of a deep and responsible inner need.
„He will join the German worker in a bond of friendship. Intellect and muscle together will give rise to the miracle of the future: the Third Reich.“
„The spearhead of the German workforce consists, besides of German workers, also of secedes from the middle class -- that type of renegade who has mentally overcome the middle class and who is driven in his struggle not by envy, but by the hatred of a class which has brought Germany to the brink of disaster, and who does not join the working class to gain personal advantages, but rather has found his way to the mainspring of the people’s creative power out of a deep and responsible inner need.
„He will join the German worker in a bond of friendship. Intellect and muscle together will give rise to the miracle of the future: the Third Reich.“
(5) Leinert, Noske and Bauer -- politicians of the Weimar Republic.
Noske, Gustav (1868-1946), Social-Democrat, founder of the Weimar Republic’s army.
Noske, Gustav (1868-1946), Social-Democrat, founder of the Weimar Republic’s army.
Bauer, Otto (1882-1938), Austrian politician of Jewish
extraction, Social-Democratic spokesman for „Austor-Marxism.“ He succeeded
Phillipp Scheidemann as German Chancellor (cf. note 4).
„THE MIDDLE
CLASS“
Proletariat
and Working Class
„So
if I understand you correctly, the NSDAP is a proletarian party under bourgeois
leadership?“
„I
see; you can only think in terms of concepts from a time quickly becoming
extinct. The Germany that we want represents an overcoming of all these
old, antiquated concepts. We are neither bourgeois nor proletarian. The concepts
of the bourgeoisie are dead, and that of the proletarian will never rise again.
We neither want that which is coming to an end today in the form of a
middle-class world, nor that which the Jews and their servants strive for as
Marxist-proletarian future.
„We want a Germany of the working class. What does that mean? It means that we want a Germany in which work and achievement are the highest moral and political standards. That’s why we are a Worker’s Party in the truest sense of the term. Once we have gained the power of the State, Germany will be a nation of labour, a working-class State.“
„We want a Germany of the working class. What does that mean? It means that we want a Germany in which work and achievement are the highest moral and political standards. That’s why we are a Worker’s Party in the truest sense of the term. Once we have gained the power of the State, Germany will be a nation of labour, a working-class State.“
„Those
are grand words. But tell me what’s behind them! Or do you intend to use empty
phrases to gloss over unthought-out half-ideas?“
„Not
at all, my friend. Don’t misunderstand me. The Germany of the future will be
reorganized to its very foundations. It is wrong to believe that the middle
class could effect this management, considering that it is at the same time the
pillar of the State against which this arrangement will be directed, namely the
middle-class Germany of today. That does of course not mean that members of the
middle class cannot help to build the new Germany. But the historical role of
the middle class is at an end and will have to yield to the creative force of a
younger, healthier class.
„It will be replaced by the younger class of -- we don’t say ‘of the proletariat,’ because that is a slander on German workers -- of the working class. This working class includes everything that works for Germany and towards her future: muscle and intellect.
„Muscle will be guided by intellect, and intellect will ensure the consistent support lent to it by the creative power of force in order to build up its new German State. This inter-reliance of intellect and muscle will perforce unite the workers of both sides. For as long as the Jews make up the German worker’s leadership, they will use the misrepresentations of the International to blur the dividing line.
„It will be replaced by the younger class of -- we don’t say ‘of the proletariat,’ because that is a slander on German workers -- of the working class. This working class includes everything that works for Germany and towards her future: muscle and intellect.
„Muscle will be guided by intellect, and intellect will ensure the consistent support lent to it by the creative power of force in order to build up its new German State. This inter-reliance of intellect and muscle will perforce unite the workers of both sides. For as long as the Jews make up the German worker’s leadership, they will use the misrepresentations of the International to blur the dividing line.
„German
intellect presiding over German muscle results in the only maxim leading to
freedom:
„German
workers of intellect and of muscle, unite!“
International and National
„In
other words: you want to counter the International of Marxism with the
nationalism of German Socialism?“
„Exactly!
Finally we’ve begun to understand each other!“
„But you do have to grant me one question: if you’ve recognized that the enemy -- whether we call him the Jews, Capitalism, or whatever -- thinks and feels internationally, then surely he can’t be combated in any but an international way. And the result of such a fight will be the International of Socialism, which shatters once and for all the International of Capitalism?“
„But you do have to grant me one question: if you’ve recognized that the enemy -- whether we call him the Jews, Capitalism, or whatever -- thinks and feels internationally, then surely he can’t be combated in any but an international way. And the result of such a fight will be the International of Socialism, which shatters once and for all the International of Capitalism?“
„I
can see, my friend: I can talk until I’m blue in the face, and it’s all the
same in the end. We just can’t come clear with each other. Try to think
logically:
1.
Of course we have recognized clearly that the enemy is taking up international
residence on the backs of the European nations. There are barely any national
kinds of capital left in Germany: the railways, mines, factories, money, gold,
the National Bank -- everything has been converted into stock papers, which
repose in the safes of Jewish banks in London and New York. But papers in and
of themselves are worthless -- they don’t roll on railway tracks, they don’t
yield any coal, don’t produce any bread or goods and don’t create or maintain
value. They only serve to skim off the interest. If we had a real German State,
it would declare all German stock stashed in Jewish banks null and void, it
would treat them as the scraps of paper they are, and would proclaim a government
of national labour in Germany. Since we don’t have such a State, we must
instead put up with the blessings of the Dawes Colony (6). There’s no national
wealth and no national capital, that is, wealth and capital belonging to the
people, to the nation; instead, everything is under the management of an
international syndicate of banks. National capital does not work for us
on the international scene; rather, hyenas of international finance work with
it internationally.
2.
The fight against this world power does of course have to be fought internationally,
and it would be very short-sighted indeed of us if we were not to support, in
all countries, each and every movement which fights on the same front line as
we do. But the goal of this fight is never, by no means, a World
Republic of Socialism -- there has never been any such thing and there never
will be; it exists only in the minds of Jewish traitors to the working class,
and of mislead German workers. The true goal is the establishment of new
nationalistic Socialist states. We also place little or no stock in a united international
struggle of nations against the International of finance. There are far too
many barriers to such international communication and cooperation. The
International of Capital would also not be so foolish as to enslave all peoples
and nations in the same way, at the same time -- it all happens step by step
and one by one, and no nation thinks to equate its situation with that of a
previous case, as each believes that it can still save itself by means of
compliance and relenting, until it’s too late for that nation, too, and it has
been swallowed up in its turn by the Moloch of Capitalism.
„And
further, my friend, we don’t have time to wait for all the others. We’re on the
brink of our last, final collapse, and in this situation it’s nothing short of
a crime to count on the help of others who have never helped us yet and
probably won’t help us in the future.
„What
counts for us is the maxim: God helps those who help themselves!
3.
If you keep talking about an International of Socialism, you only prove that
you’ve failed to understand even the most basic natural foundations of nation
and people. No great conception of a State -- and Socialism is certainly one --
has ever led to an International. The guiding principle of history is not
blending, but diversity and difference. That has always been so, always will
be. Fighting is what shapes peoples and nations, and anyone who refuses
to fight is doomed.
„You may say, that is terrible -- that’s the way it is; we have to come to terms with it, and to fight. History is shaped by eternal laws of nature, not by placatory Marxist phrases.
„You may say, that is terrible -- that’s the way it is; we have to come to terms with it, and to fight. History is shaped by eternal laws of nature, not by placatory Marxist phrases.
„Nature
loves diversity, not uniformity. It does not want a homogenous porridge of mankind
-- it wants mankind composed of many different peoples and races, among which
the strongest will ever hold its own against the weak.
„We have recognized this fact, and are willing to act accordingly in order to help our German nation forge the weapons it needs in the struggle for existence on this Earth, so that it can assert itself in this world of struggle and of triumph of the stronger over the weaker.
„We have recognized this fact, and are willing to act accordingly in order to help our German nation forge the weapons it needs in the struggle for existence on this Earth, so that it can assert itself in this world of struggle and of triumph of the stronger over the weaker.
„That’s
what we call being nationalistic!“
(6) Under the leadership of American financier Charles Dawes, an
international committee of experts worked out a WW1 reparations payment plan
for Germany according to the maxim „business, not politics.“ Germany’s
political debts were to be converted to economic obligations and settled along
purely economic lines. The Dawes Plan decreed the following:
1. Industry will accept a first debt of 5 billion gold
marks at terms of 5% interest and 1% annual payment.
2. The State Railway will be converted into a
joint-stock company, with a capital of 15 billion of which 11 billion is
immediately committed to reparations payment and is subject to the same
interest and terms as the economic debts.
3. The Reich’s income from duties and indirect taxes
will serve as security for the reparations payments.
4. The National Bank will be converted into a Federal
Reserve bank, independent of the government.
This meant that until 1928, Germany would pay an
annual 1,750 billion gold mark in reparations, and after 1928, payment would
only have been possible if Germany had increased its exports tenfold. This
would have meant unbearable competition for the victorious nations, and the
destruction of their own economies. In February of 1928, the Dawes Plan was
replaced by the more workable Young Plan.
Dawes, Charles
Gates (1865-1951), U.S. politician and financier. The Dawes Plan won him the
1925 Nobel Prize for peace. International and National
Production and Nationalization
„That’s
all well and good. But all this has been only talk. Now, the pivotal point: how
do you envision the solution to the social problem?“
„To get to the bottom of this question: what is the nature of the social problem? Seventeen million workers are unconditionally at the mercy of Capitalism, which has complete control over all methods of production; they are thus forced to sell their own, their only capital -- their power of work -- at the lowest possible price. And for this reason, they rightly feel cast out from a society (by whatever name: people, state, or nation) which silently tolerates the situation. Under such conditions, the security of the people breaks down, and they become divided into two factions -- one which wants to see this state protected, and one which wants to go up against it. Through such internal division, this nation is eliminated as power of consequence in the grand scale of history.
„To get to the bottom of this question: what is the nature of the social problem? Seventeen million workers are unconditionally at the mercy of Capitalism, which has complete control over all methods of production; they are thus forced to sell their own, their only capital -- their power of work -- at the lowest possible price. And for this reason, they rightly feel cast out from a society (by whatever name: people, state, or nation) which silently tolerates the situation. Under such conditions, the security of the people breaks down, and they become divided into two factions -- one which wants to see this state protected, and one which wants to go up against it. Through such internal division, this nation is eliminated as power of consequence in the grand scale of history.
„The
solution to the social problem is therefore nothing more or less than the
social reintegration of a part of the population, its decisive involvement in
all matters of political and economic importance, and, in this way, the
reintegration of our nation into the grand course of history.
„Towards
this end, we demand:
1.
Everything that nature has given the people: land, rivers, mountains,
forests, the natural resources both above and below the ground, the air -- all
this in principle belongs to the people as a whole. If anyone owns these, he is
in effect the trustee of the people’s property, and must consider himself
accountable to the State and the nation. If he manages the possessions
entrusted to him poorly or in a manner detrimental to the good of the whole,
then the State has the right to terminate his ownership and to give his
possessions back to the people as a whole.
2.
As far as human strength, talent, inventiveness, enterprise and ingenuity are
concerned, production remains the province of the individual. The State
guarantees that every productive person, whether his means of output be muscle
or intellect, is given the largest possible share in the goods and profits
arising from production.
3.
Production, which is essentially complete and thus requires no further
strength, talent, inventiveness, enterprise or ingenuity (transportation and
communication, trusts, syndicates, etc.) is returned to the State.
„With
this, the sequence of production comes full circle, and once again incorporates
each and every worker responsibly into its cycle.
„By
putting this system into effect, we free productivity from the shackles of wage
slavery. The result will be a free people with a free economy, in a free
country: the national community.“
Parliament
and Political Parties
„And
that required a new party? Why didn’t you just take this platform to some
existing parliamentary party? Surely it would have been willing to support it!“
„Ha!
-- You might be right. Certainly any political party would have supported it,
if it could have gained a million votes that way. But we don’t set much store
by votes and parliament. We don’t just want to ‘support’ our platform in the
Reichstag -- we want to put it into effect. That is where we’re different from
all the other parties. The others advocate platforms, talk, debate, take a vote,
and collect their parliamentary allowances. But we want to turn our platform
into reality.
„We
don’t believe the eyewash of parliament and parties. That’s just a big business
association for the exploitation of the strength and labour of the German people.
„A
parliament is like a drone bee in the German hive.
„Public
funds and public welfare are misused. Behind it all are the Jews, who move
their chessmen, have them talk, vote and collect their parliamentary allowances
-- and they themselves hold the reins of government.
„If
they want anything from us, then we’re ‘the free and sovereign people, making
our will known through our elected representatives’: but if we want anything
from parliament, then we’re just rabble. The sum of it all is what’s called democracy.
„No,
friend. We’ve never expected to gain anything that way, nor will we ever place
our hopes on parliamentary action. On the contrary: we long for the day when
the German people will shake off this un-German system.“
„And
then? What do you expect to replace that system with? There has to be some
form of government! If you don’t want Parliament, you have to come up with
something better.
„What
will it be?“
Dictatorship and the Corporate State
„It’s
a long-established fact of history that any young, purposeful party which has
deposed a corrupt, internally rotten system has claimed the State and its
instruments of power as its own for such time as it took to establish, by means
of a dictatorship guided by self-confident responsibility, the
preconditions that were requisite for the complete conquest of the State, and
its infusion with the new ideas. It will be no different in our case. Once we
have captured the State, that State is ours. We and we alone will be its
responsible representatives. Even if today, in the battle against a corrupt
system, we are, and must be, a party -- not, of course, in the sense of
a parliamentary party -- the second in which that system collapses, we shall
be the State. And then we will remodel that State according to our own
principles.
„We
want to liberate Germany, that’s all.
„A
large part of German people have already become so materialistic and cowardly
that their good can only be achieved against their will.“
„That’s
all well and good. But even you will have to admit that dictatorship can’t be a
permanent state of affairs. Something has to come after!“
„Of
course it does! And we’ve thought about that, too, and made our intentions
known: by no means do we want to exclude the people from power. We only want to
achieve and consolidate those conditions which alone will allow our people to
ensure their continued existence on this planet. Once those conditions are
achieved and consolidated, our work is done. Then we will have the
National-Socialist State we want.
„The
party parliament of democracy will be replaced by the economic parliament(7)
of the National-Socialist State. Its members will be elected by the entire
working German people in accordance with the principles of universal suffrage.
But in such an election the people will not stratify themselves according to
parliamentary-democratic parties, but rather according to the professional
guilds (8) making up the national community. Thoroughly organized professional guilds
ensure that every working German receives the rights to which he is entitled by
virtue of his will, his work, and his responsibility within the State. The
economic parliament looks after economic policy only -- not politics of the
State.
„Its
partner in government is the Senate. It is composed of some 200
individuals, whom the dictator selects from all ranks and professional guilds
and who assist in the affairs of State. These 200 will represent the elite of
the entire nation. They support the government with both advice and action and
are appointed for life. In the case of a members’ death, the others elect a
replacement.
„The
Chancellor will be elected from among the Senate. He bears full
responsibility for every aspect of the Reich’s domestic and foreign politics
and is prepared to sacrifice even his life, if necessary, for the sake of these
political affairs.
The Chancellor chooses his own ministers and staff. He takes full responsibility for their actions as well, and it therefore goes without saying that he can appoint and dismiss them at will.
The Chancellor chooses his own ministers and staff. He takes full responsibility for their actions as well, and it therefore goes without saying that he can appoint and dismiss them at will.
„Whether
the head of this system of government is a president or a monarch
will then be irrelevant. The Chancellor is the one who matters, and you can be
sure that we’ll see to it that he’s a man of courage and integrity.“
(7)Greenwood, op. cit., p. 206, comments: „The instrument by means of
which all these desirable objects {nationalization of businesses, etc.} are to
be brought about is the corporative organization. Nazi ideals of the Corporate
State are still very ill-defined in matters of detail. It is of course
visualized as an organ of economic self-government under the supervision of the
State and the Nazi movement...The guilds of the Middle Ages also serve to some
extent as a model.“ „Economic self-government“is the key word here. The economic
parliament seems to have been intended as a sort of guild-based domestic policy
organ, while the Senate was to have acted as its international counterpart.
(8) Professional guilds were groups of people united by common vocations
and professional interests. Historically, guilds were medieval associations of
merchants or craftsmen; they were formed for mutual aid and protection or to
maintain craft standards. Revival of the guild system was attempted by various
ideological and political movements of the 19th and 20th century -- among them
National-Socialism, whose ideology of professional rather than parliamentary
stratification of society the guild system would have complemented perfectly.
War and Pacifism
„You’re
always the trouble-makers. You don’t want peace and order, you want conflict. War
will be the last pearl of your wisdom!“
„Now
you sound as if you’re about to cry! You talk of peace. What we’re given today
-- is that peace?! Is it peace when millions are out in the streets, out of
work, without food? Is it peace when young children have to starve to death,
when our people are reduced to beggary, when this once thriving Germany of ours
is being made to resemble a desert? What we’ve experienced since 1918 has been
a war without end, and this war is growing more vicious and brutal with each
passing day. Have a look at the quotations of the international stock exchange
-- those are the war reports from the headquarters of the economic war, and
see, German workers and their families are the dead and dying of that war!
„That’s
your peace. It’s the peace of the graveyard! Your order is the rigid order of
death. No indeed, good friend, we don’t want that. We will call to arms in
opposition to it. We will call upon the people to rid themselves of their
tormentors and to break the chains that the Jews have put on us.
„Only
the fight for true peace can led beyond the death of a people and its
nation. The eternal principle of nature is not justice, it’s strength. And that
is why we want to toughen our nation, so that it may survive in the battle of
life.
„Pacifism does not ensure peace. On the contrary! History shows us that those peoples and nations that were no longer ready and willing to defend their existence, with force if necessary, have always come to a humiliating end. We will protect our people from that fate. They shall grow strong in will and spirit; they shall not be humiliated like a pariah among nations.
„Pacifism does not ensure peace. On the contrary! History shows us that those peoples and nations that were no longer ready and willing to defend their existence, with force if necessary, have always come to a humiliating end. We will protect our people from that fate. They shall grow strong in will and spirit; they shall not be humiliated like a pariah among nations.
„We
want our rights, and these rights are liberty, bread and living space!
If we are denied these rights, we will fight for them.
„This
fight for liberty, bread, and living space (9) is
everybody’s business, the highest citizen as well as the lowliest. It’s a
matter for the entire nation.
„The
united power of 80 million Germans determined to survive will go a longer way
towards ensuring peace than any lie about human rights.“
(9) Lebensraum, translated as living space, was perhaps the most misunderstood German slogan during WW2. This term was pounced on by British as well as Soviet propagandists and became an effective tool for motivating the troops for their campaign of terror against Germany.
The author is actually referring to the harsh terms of
the Versailles Treaty, which he mentions on page 12. Germany, by the dictates
of the treaty, had a large amount of its territory taken away. By far the most
painful and portentous loss was that of the Posen area, West Prussia and Danzig
(the Polish Corridor), which chopped Germany in two and put the Polish border
just 100 miles from Berlin. Besides the areas in Europe, vast German
territories in Africa, Asia, and the Pacific Ocean, were likewise taken away.
The millions of German residents in these former German administrative areas,
furthermore, were subjected to harsh treatment by the new governments.
Also, Germany suffered 1,900,000 military deaths in
World War 1 and 763,000 more died as a result of the starvation blockade, which
was even extended after 1918.
To envisage what psychological effects these losses had on the German nation, we need only recall the costly and frantic military efforts undertaken by Great Britain just to recover the Falkland Islands from Argentina in 1982. Scarcely 2,000 inhabitants were involved.
To envisage what psychological effects these losses had on the German nation, we need only recall the costly and frantic military efforts undertaken by Great Britain just to recover the Falkland Islands from Argentina in 1982. Scarcely 2,000 inhabitants were involved.
Germany’s Freedom
„And
what will be the end result of all this?“
„The
end result will be the freedom of the German people on German soil. This
freedom will ensure bread and life for every working German. It bears
within itself those moral and spiritual strengths with which we will shape this
new country.
„We want to achieve more by means of this freedom than just a new system. We want to achieve the new man who, within the conditions of the better world view that we will have attained, can progress into the future.
„We want to achieve more by means of this freedom than just a new system. We want to achieve the new man who, within the conditions of the better world view that we will have attained, can progress into the future.
„This future
will be ours, or it will not be at all.
„Liberalism will die so that Socialism may live.
„Marxism will die so that Nationalism may live.
„And then we will shape the new Germany -- the nationalistic, Socialist Third Reich!“
„Liberalism will die so that Socialism may live.
„Marxism will die so that Nationalism may live.
„And then we will shape the new Germany -- the nationalistic, Socialist Third Reich!“