Stanislaus Jaros, from Lobstädt in Saxony, a Party member and a member of the Stormtroopers since 1930, sent his oath of allegiance to Hitler on 13 July 1934. He indicated that he was relieved by a radio speech in which Hitler explained the assassination of Rohm and other Stormtrooper leaders.
My Leader and People’s Chancellor!
I followed your speech from the Reichstag building, sentence for sentence with a pure heart and deep reflections. It penetrated my heart and soul like a deliverance, a salvation for the whole German people. My heart bled inwardly, and tears came to my eyes.
I congratulate you, my Leader, on your energy and your prompt decision by which you have saved us from this bitterly difficult fate and called to account the mutineers and condemned them to just punishment.
May Almighty God continue to give you the energy to protect us Germans from every fate.
I am prepared, like my father, even to sacrifice my life, when Germany is involved and you, my Leader, call.
Hail, my Leader
In true loyalty, Storm-trooper and Party member
Stanislaus Jaros
The master hairdresser Curt Rudolf Kempe from Seiffen in the Ore Mountains, also known as the Erzgebirge, on the border between Germany and the Czech Republic, had a very unconventional idea, which he communicated to Hitler’s office on 4 April 1935.
As a resident of the Ore Mountains, I want to see our Leader, and I ask very politely whether it is possible that I could come to Berlin and see our Leader. In addition I would also like to ask very politely whether if I am allowed to see our Leader it might be possible that at the same time I could also cut his hair?
I am a professional hairdresser, 46 years old. It would be for me the happiest moment of my life if this were also possible. I would gladly bring with me from here the tools that would be needed.
I would also be prepared, if the condition were set, to walk from the Ore Mountains to Berlin. I would very much like to fulfil this condition.
It could not happen that I would not cut our Leader’s hair correctly, because I was able to acquire sufficient knowledge in my profession in order to meet any demand, through years of work as an assistant abroad. I am also very willing to submit my curriculum vitae, which I had certified by the community authorities.
I request very obediently that our Leader be made aware of this letter so that our Leader can make his decision.
Likewise I request very politely that should you give me permission, you inform me promptly, since it would in any case take a fortnight to walk from Seiffen in the Ore Mountains to Berlin.
Should my letter to you seem untrustworthy, I beg you to seek information regarding me personally from the local Seiffen Nazi Party group and from the Seiffen community authorities.
Hoping that my wish can be fulfilled and that I will receive a reply to the effect that I shall be allowed to cut the Leader’s hair, and with the request that should it be possible, you would let me know the exact time and place where I should appear.
Hail Hitler!
Curt Rudolf Kempe
Master Hairdresser
A family from Berlin described for Hitler a dispute that had taken place between their two children. On 12 April 1935 the parents reported the dispute in the form of a humorous narrative and gave it the title ‘Children’s logic! Oh, these children!’
Oh, these children! Today of all days, when their poor mother has just turned 29, these kids make her aware of her future calling as a mother-in-law. And whose mother-in-law I am supposed to become! Listen and be amazed:
My seven-year-old daughter is once again too lazy to help clean up in the children’s room. Her big brother has to do everything all by himself; her little brother has deliberately slipped away. He doesn’t like cleaning up either. And the big brother’s patience is also not very extensive. ‘You, Gina, help a little this time. You can really put away your doll stuff all by yourself, and kindly clean up the dishes too.’ ‘No,’ says the Gina-swallow, ‘I’ll start working when I’m grown up and have a husband.’
‘Ooh, you’ll never get a husband, Princess Lazybones!’ ‘That’s what you think, you stupid idiot! I’ll get the best husband in all Germany.’ ‘Hmmph, who is that then, if you know already?’ ‘What, you want to join the German Youth [the subdivision of the Hitler Youth for boys aged 10-14], and you don’t know who the very, very best man in Germany is? And you want to be a Hitler Youth?’ ‘Listen, Gina, you’re getting really out of line! Of course I know who the best man in Germany is, but I don’t know who the best one will be when you finally want to marry a man.’ ‘When I want to and when I’m big enough, then he will still be the same as he is now.’ Aribert stood there flabbergasted and speechless. ‘You don’t want to marry our Hitler?’ ‘Just Hitler, no one else,’ the little girl says proudly. ‘I want no other husband.’
‘Daddy, Daddy, come here! Daddy, Daddy!’ The father comes rushing into the room, wondering crossly who has a bump on the head and who is going to have to be spanked for it. ‘Daddy, just think, Gina wants to marry the Leader! And she’s only seven years old! Our Princess lazybones wants to marry the Leader! Gina, Gina, he’d die of hunger if he was your husband!!! Oh, the poor man!’ Aribert is beside himself with laughter, he can’t get over it. Little Gina stands in the middle of the room, furious and offended. ‘You don’t have to shout so stupidly, I’ll get him. Right now he still doesn’t have time to get married; but when I’m grown up, everything will already be going much better, and then he won’t have so much to do. Then I’ll become his wife.’
‘But Gina,’ says the father, smiling. ‘He doesn’t know you. You don’t know whether he would love you or not.’ ‘He has already loved me as long as you have’, the little lady says boldly. And then she cries with rage and bitterness: ‘All his men have got wives and children, he is the only one who is all alone. I love him so much, and I am so sorry for him.’ We are astonished: all his men have got wives and children? ‘Well yes, Dr Goebbels has got a wife and children, and now the other one has also got a wife in the cathedral.’ ‘Who then, little swallow?’ the father asks. Gina stamps her little foot, exasperated by so much stupidity. ‘But Daddy! I mean the man who is also his friend, and whose trousers have such colourful sides. And then he’s always wearing something as if it were raining.’ Now it begins to dawn on us! ‘You mean Hermann Goring?’ The father says, at a loss: ‘But darling, you don’t need to feel sorry for the Leader for that reason. He’s happy when his friends are happy.’ ‘Hmm, are you happy too, Daddy’, Little Gina says, giving her father a sideways glance, ‘when everybody else gets something wonderful and you are the only one who doesn’t? Are you really happy then, without being sad, because you haven’t got anything?’ ‘But Gina, do you mind!’ says the father indignantly. ‘And so I’ll marry him! Why should he remain alone? If he is the very best man in Germany, then he will also have the very best children.’ ‘And’, Aribert scoffs, ‘the very best wife, and that’s what you claim to be, Gina?!’ ‘Shut up, old stupid Aribert! You shouldn’t always annoy me so much. I am not the best wife; but I love him, and I don’t want him to be all alone.’ ‘My darling’, the father says earnestly, ‘he is not alone. He has all of us, men, women, and children in Germany and far beyond it. We all love him. That is worth more than the love of just one person.’ ‘Yes, I already know all that, and that is all true, Daddy. But he also has to have someone who really and truly loves him. When I am his wife, then I shall set the table for him, he will always have flowers, and I shall caress and kiss him.’ ‘Gina, you dummy’, Aribert says, ‘when you’re grown up, Hitler will be old. He’ll still be our Hitler, but a man like that is not for a woman. Then he will no longer have any teeth, and his hair will be falling out too. He won’t be handsome any more, and . . .’ ‘Phooey, you’re an old toad’, sighs our little swallow. ‘Daddy, that isn’t true! He’ll still be just as handsome as he is now, won’t he, Daddy? You darned old rascal! Once I’m with him, we shan’t ever invite you over. And if you get married, you’ll get a stupid old witch.’ ‘Now, that’s enough!’ says the father. ‘Leave the little girl alone! Get out of here, Aribert!’ He takes the dumb little girl in his arms, and she cries herself to sleep. As the little swallow is laid in her little bed, she murmurs drowsily, ‘and I will be his wife’. Then she sticks her thumb in her mouth, and falls sound asleep.
Outside, in our tiny little garden, Aribert and Pips are hopping around and singing a rhyme of their own:
Gina wants to marry Hitler
ohoho!
Gina will someday be his wife
ohoho!
Then Father comes, grabs his two boys by their collars, gives them a shake and says: ‘Off to bed! And if either of you annoys little Gina - you know how - he’ll have to deal with me.’
* * *
On 5 June 1935 Albert Bormann replied:
Dear Mrs S.,
Your nice, lively little episode has given the Leader real pleasure. The Leader wishes to thank you for the birthday greetings that you sent at the same time.
With a German salute!
[no signature]
On 8 March 1936 two women from the Saarland thanked the Leader for his remilitarization of the Rhineland.
Dear Leader,
We are all still under the spell of yesterday’s events. The jubilation and enthusiasm that we people of Saarbrücken felt when German soldiers finally moved into our city again after seventeen years were indescribable. With overflowing hearts, we would like to thank you for having restored its honour and freedom to our beloved Fatherland. May Heaven bless you and your work, esteemed Leader, so that you can lead our German Fatherland to greater heights. We pledge you our unfailing loyalty in good times and hard times. So please come soon to Saarbrücken. We Saarlanders are longing to see you and would like to show you our veneration and loyalty.
Loyal German greetings from the Saar
two Party members from Saarbrücken
Klara and Elly Walterhöfer
New Year’s greeting sent by the city of Frankfurt am Main in December 1937.
My Leader!
Along with the whole of the German people the city of German crafts commemorates with the deepest gratitude its head of state on the occasion of the New Year. I beg you to accept, from myself and the city of Frankfurt am Main,
Heartiest good wishes for a merry Christmas and a Happy
New Year.
Frankfurt am Main, 23 December 1937.
In unwavering loyalty and devotion
Friedrich Krebs
Lord Mayor and Prussian State Councillor
A letter of a loyal SS-man from Halle.
My Leader,
I beg your pardon for taking a few minutes of your valuable time, but my heart forces me to write to you, my Leader, to ask you to take me with you when you travel to Italy. I know that this is not a pleasure trip, but I also know that as a... man of the general SS I would do my duty just as fully as the SS-men who are lucky enough to be at your side all the time. For me it would be the best opportunity to set eyes on you at least once in my life, my Leader, and maybe even to shake your hand. - Forgive me, my Leader, but I really can’t think of anything more wonderful. - Please, my Leader, take me along.
Master Baker Oskar Jankowski,
Halle
bom 21 April 1912 in Halle
SS-Corporal in the 3rd Battalion Halle
* * *
The answer from Hitler’s private office dated from 22 January 1938.
Dear Party Comrade!
The receipt of your letter to the Leader dated as above was noted with great gratitude. I regret that I must inform you that the wish you have expressed cannot be granted.
With a German salute
on behalf of Albert Bormann
A letter from the Colonel of the Marine Storm Battalion and mayor of Helgoland, a small group of islands in the North Sea.
Mr Reich Chancellor! My Leader!
For your birthday I send you, on behalf of the people of Helgoland and myself, our sincerest good wishes. May Providence long preserve you for the German people.
As its local leader I also permit myself to convey to you, my Leader, the best wishes for your birthday from the Marine SA 12 and 13/55.
As a birthday gift the people send you, as our honorary citizen, a picture offering an overview of the island as a symbol of love and veneration and as an expression of gratitude for all that you have achieved for Germany - and also for Helgoland.
With a German salute Bohm
Colonel and Mayor
No comments:
Post a Comment